שלח לחבר
דף הבית > חדשות משפטיות > העליון: מחתים לקוח על הסכם שכ"ט? מחובתך לוודא שהוא מבין על מה חתם

חדשות

העליון: מחתים לקוח על הסכם שכ"ט? מחובתך לוודא שהוא מבין על מה חתם , צילום: עורך דין. צילום: Getty images Israel
העליון: מחתים לקוח על הסכם שכ"ט? מחובתך לוודא שהוא מבין על מה חתם
19/11/2013, עו"ד אנה נודל

בית המשפט העליון דחה בקשת רשות ערעור שהגיש עו"ד משה סטרוגנו על החלטת בית המשפט המחוזי לפיה אינו זכאי לשכר טרחה שתבע מהלקוח בסך 146 אלף שקל. השופטת פרופ' דפנה ברק-ארז: "עורך דין המחתים לקוח על הסכם שכר טרחה, ולא כל שכן לקוח שאינו שולט בשפה העברית, חייב כלפיו בחובה מוגברת לוודא כי הוא יודע ומבין את תוכנו של המסמך שעליו הוא חתום, וזאת מכוח חובת הנאמנות של עורך הדין כלפי לקוחו"

"עורך דין המחתים לקוח על הסכם שכר טרחה, ולא כל שכן לקוח שאינו שולט בשפה העברית, חייב כלפיו בחובה מוגברת לוודא כי הוא יודע ומבין את תוכנו של המסמך שעליו הוא חתום, וזאת מכוח חובת הנאמנות של עורך הדין כלפי לקוחו". כך פסקה שופטת בית המשפט העליון, פרופ' דפנה ברק-ארז, בבקשת הערעור שהגיש עו"ד משה סטרוגנו נגד הלקוח לשעבר, שלמה שרבט.

עוה"ד סטרוגנו הגיש תחילה תביעה בסדר דין מקוצר לתשלום שכר טרחה בסך כ-146 אלף שקל עבור שירותים משפטיים שנתן לשרבט. התביעה נסמכה על הסכם שכר טרחה עליו חתם הלקוח.

אך בתגובה לתביעת שכר הטירחה טען הלקוח כי הוא אינו דובר עברית ברמה המאפשרת קריאה של קטעים שלמים, ובפועל חתם על המסמך מבלי שקרא אותו, כאשר היה נתון בלחץ זמן ונזקק לייצוג משפטי דחוף. הלקוח הוסיף וטען כי עוה"ד סטרוגנו הסביר לו במעמד החתימה שמדובר בייפוי כוח הנדרש לצורך ייצוגו, מבלי שהבהיר לו את תנאי התשלום. מנגד, טען עוה"ד סטרוגדו כי הוא תירגם עבור הלקוח את נוסח ההסכם.

בית משפט השלום דחה אמנם את טענות הלקוח בדבר טעות והטעיה, אך קיבל את הטענה לפיה הנוסח של החוזה אינו ברור ולכן חייב את הלקוח בשכר טרחה מופחת של כ-124 אלף שקל. במסגרת הערעור על פסק דינו של בית משפט השלום, קיבל בית המשפט המחוזי את הטענות של הלקוח, וביטל את פסק הדין של השלום.

בית המשט המחוזי השתית את פסיקתו על חובת הנאמנות המוגברת החלה על עורך דין בנסיבות בהן הסכם שכר הטרחה נערך בשפה שהלקוח אינו שולט בה באופן מלא. עוה"ד סטרוגדו הגיש בקשת רשות ערעור על ההחלטה בפני בית המשפט העליון. והשופטת ברק-ארז דחתה כאמור את בקשתו, שכן ככלל "בית המשפט לא ייעתר לבקשת רשות ערעור 'בגלגול שלישי' אלא באותם מקרים שבהם מתעוררת שאלה משפטית או ציבורית כללית, החורגת מעניינם הפרטי של הצדדים למחלוקת". השופטת ברק-ארז דחתה את הטענות הנוגעות לקביעות עובדתיות, "מאחר שאין זה מדרכה של ערכאת הערעור להתערב בקביעות עובדתיות קונקרטיות, ולבטח לא במסגרת ערעור בגלגול שלישי".

לגופו של עניין, ציינה השופטת ברק-ארז כי "לצד העמדה העקרונית – הנכונה כשלעצמה – לפיה על אדם מוטלת אחריות לקרוא או לוודא תוכנו של מסמך שהוא חותם עליו, יש לתת את הדעת גם על הכללים הנוגעים לכך שאדם יכול לסמוך על אדם הקרוב לו או חב כלפיו חובות אמון. אין צריך לומר, כי עורך דין המחתים לקוח על הסכם שכר טרחה, ולא כל שכן לקוח שאינו שולט בשפה העברית, חייב כלפיו בחובה מוגברת לוודא כי הוא יודע ומבין את תוכנו של המסמך שעליו הוא חתום, וזאת מכוח חובת הנאמנות של עורך הדין כלפי לקוחו".

בית המשפט העליון אף חייב את עוה"ד סטרוגנו לשאת בהוצאות המשפט שנגרמו ללקוחו שרבט בסך של 5,000 שקל.

 

רע"א 6222/13

הרשמה לניוזלטר
באפשרותכם להירשם לניוזלטר תקדין ולהתעדכן באופן יומי בחדשות המשפטיות החמות ביותר, בתקצירי פסקי הדין החשובים ביותר שניתנו לאחרונה, בעידכוני החקיקה ובעוד מידע חשוב. כל שעליכם לעשות הוא להקליד את כתובת הדוא"ל שלכם ותקבלו את הניוזלטר לתיבת הדואר שלכם.
הרשם עכשיו
תקדין
/HashavimCmsFiles/images/banners/banner-commit2022.jpg
17 | S:29
קומיט וכל טופס במתנה