תקנות הנוטריונים סופי.doc תזכיר תקנות הנוטריונים (תיקון), התשע"ח - 2018

הצעת תיקון תקנות מס':2014-1002

סימוכין: 803-99-2014-068901

תקנות הנוטריונים (תיקון), התשע"ח - 2018

 

בתוקף סמכותי לפי סעיפים 18 ו - 55 לחוק הנוטריונים, התשל"ו- 1976[1], אני מתקינה תקנות אלה:

 

תיקון הפתיח

1.  

בפתיח לתקנות הנוטריונים, התשל"ז-1977[2] (להלן - התקנות העיקריות) אחרי "לחוק הנוטריונים, תשל"ו-1976" יבוא "(להלן- החוק)".

 

תיקון תקנה 2

2.  

בתקנה 2 לתקנות העיקריות, אחרי תקנת משנה (ג) יבוא:

 

 

"(ד) הוכחה הזהות בהתאם לתקנת משנה (ב)(2) או בהתאם לתקנת משנה (ב1), יצרף הנוטריון לעותק האישור הנוטריוני שישמור בידיו את העתק הצילומי של התעודה המזהה".

 

תיקון תקנה 4

3.  

בתקנה 4 לתקנות העיקריות, בתקנת משנה (ג)-

 

 

(1)

ברישה, המילים "הפרק הראשון של" - יימחקו;  

 

(2)

בפסקה (2), במקום "או האישור, לפי העניין, ניתנו" יבוא "ניתנה".

 

תיקון תקנה 5

4.  

בתקנה 5 לתקנות העיקריות-

 

(1)

במקום תקנת משנה (ב), יבוא:

"(ב) ההודעה על ביטול כאמור בתקנת משנה (א) תינתן בכתב, ותיחתם בפני הנוטריון עצמו או תיחתם בפני נוטריון אחר, אשר יאמת את חתימת המבטל

(ב1) נוטריון שקיבל הודעה על ביטול כאמור בתקנה זו יסביר למבטל את החשיבות להודיע על ביטול המסמך לאחד או יותר מאלה, לפי העניין:

(1)  לנוטריון שאישר את המסמך;

(2)  למי שבידו נמצא המסמך או שפועל על פיו. 

 

 

(2)

בתקנת משנה (ג), במקום "ירשום אותה הנוטריון כהערה בעותק של יפוי הכוח או המסמך השמור בידיו" יבוא "אצל הנוטריון עצמו, יצרף הנוטריון אותה או העתק צילומי שלה לעותק של יפוי הכח או המסמך האחר השמור בידיו וירשום אותה כהערה בעותק האמור".

 

תיקון תקנה 9

5.  

בתקנה 9(ד) במקום "בסעיף 39 לפקודת הפרשנות" יבוא "סעיף 26 לחוק הפרשנות, התשמ"א–1981 3.

 

תיקון תקנה 10

6.  

 

 

 

 

בתקנה 10 לתקנות העיקריות-

 

(1)

בכותרת השוליים, במקום "מידות הנייר" יבוא "צורת האישור הנוטריוני".

 

(2)

אחרי "על גבי נייר" יבוא  "לבן וחלק".

 

תיקון תקנה 17

7.  

 

בתקנה 17(א) לתקנות העיקריות, אחרי "חייב בו" יבוא "כאמור בתקנות הנוטריונים (שכר שירותים), התשל"ט-1978[3] ".

 

תיקון תקנה 18

8.  

בתקנה 18(א) לתקנות העיקריות, בסופה יבוא "על גבי תו אדום".

 

תיקון תקנה 19

9.  

בתקנה 19(א) לתקנות העיקריות, אחרי "ייקשר הגליון הנפרד למסמך בסרט" יבוא "אדום מבד".

 

תיקון תקנה 20

10.  

תקנה 20 לתקנות העיקריות – בטלה.

 

תיקון תקנה 30

11.  

בתקנה 30 לתקנות העיקריות-

 

 

(1)

 

בתקנת משנה (א), פסקה (4)- תימחק;

 

(2)

בתקנת משנה (ב) המילים "המועד לדיון יפורסם ברשומות."- יימחקו.

 

ביטול תקנה 33

12.  

 תקנה 33 לתקנות העיקריות- בטלה.

 

הוספת תקנה 33א

 

 

 

 

 

13.  

 

 

 

 

 

 

 

אחרי תקנה 33 לתקנות העיקריות יבוא:

 

33א. "פרסום שמות בעלי רישיון

 

ועדת הרישיונות תפרסם באתר האינטרנט של משרד המשפטים את שמות הנוטריונים בעלי רישיונות תקפים הרשומים בפנקס הנוטריונים, מספר רישיונם, וכן את מען משרדם; נוטריון רשאי לבקש שלא לפרסם את פרטי מען משרדו, למעט שם היישוב.

 

תיקון התוספת השנייה

14.  

במקום התוספת השנייה לתקנות העיקריות יבוא-

 

"תוספת שניה"

(תקנה 9)

 

להכניס נוסח טפסים מתוקנים בשפות עברית, ערבית ואנגלית

 

תיקון התוספת השלישית

15.  

במקום התוספת השלישית לתקנות העיקריות יבוא-

                                    

                                      "תוספת שלישית

                                             (תקנה 18)

 

      "

 

 

 

תחילה

16.

תחילתן של תקנות אלה שלושים ימים מיום פרסומן.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (חמ- 3-1413)                                                                           _____________

איילת שקד

שרת המשפטים


מספר סידורי ...........

טופס מס' 1

 

 

אימות חתימה

 

אני  החתום מטה ............................................. נוטריון בעל רישיון מספר ....................... מאשר כי ביום ........................ ניצב/ה לפני במשרדי שבמען................ / בכתובת ............................... ..................................................................... מר/ת .......................................................

 המוכר/ת לי  באופן אישי

 שזהותו/ה הוכחה לי על פי תעודת זהות/ דרכון .................. (שם המדינה) / תעודה ציבורית ....................... מספר ............................. שהונפק/ה ביום .............................

ושוכנעתי כי הניצב/ת בפני הבין/ה הבנה מלאה את משמעות הפעולה וחתם /ה מרצונו /ה החופשי על המסמך המצורף והמסומן באות / מספר ..............

 

לראיה אני מאמת את חתימתו/ה של מר/ת ................................. בחתימת ידי ובחותמי, היום ........................

 

שכר נוטריון................ שקלים חדשים.

 

______________

           חתימה

                                          חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי.......................

טופס מס' 2

 

אימות חתימתו של אדם בשם תאגיד או בשם אדם אחר

 

אני החתום מטה..............................................................  נוטריון בעל רישיון מספר ........................................ מאשר כי ביום ...................................... ניצב/ה לפני במשרדי שבמען ............................... / בכתובת ............................................................... מר/ת ..................................................

 המוכר/ת לי באופן אישי

 שזהותו/ה הוכחה לי על פי תעודת זהות / דרכון ................. (שם המדינה) / תעודה ציבורית .......................... מספר ................................. שהונפק/ה ביום ..............................

 

ושוכנעתי כי הניצב/ת בפני הבין/ה הבנה מלאה את משמעות הפעולה וחתם/ה מרצונו/ה החופשי על המסמך המצורף והמסומן באות / מספר .................................

 בשם התאגיד  ................................................................. ח.פ. ........................... בכתובת ...................................

 בתפקיד אפוטרופוס / בתפקיד נאמן / בתפקיד אחר................... של ......................................................... ת.ז. ............................ בכתובת .................................................................

 בשם הזולת ............................................................ ת.ז. .................................... בכתובת ...................................

 

אני מאשר שהוגש לי המסמך ................................... שהוצא על ידי ............................. ביום ................... כראיה בכתב, להנחת דעתי, לשם הוכחת רשותו/ה לחתום כאמור.

 

לראיה אני מאמת את חתימתו/ה של מר/ת ................................. בחתימת ידי ובחותמי, היום ........................

 

שכר נוטריון ...............שקלים חדשים

 

____________

       חתימה

                                        חותם הנוטריון

 

 

 

    

 

 

 

 

                                                                                                                

 

 

 

 

מספר סידורי..................

טופס מס' 3    

 

אימות חתימה של קטין

 

אני החתום מטה ............................................................ נוטריון בעל רישיון מספר ................................. מאשר כי ביום .................................... ניצב/ה לפני במשרדי שבמען .................. / בכתובת .....................................  הקטין/ה .................................................................,  שנולד/ה ביום .........................

 המוכר/ת לי  באופן אישי

 שזהותו/ה הוכחה לי על פי תעודת זהות/ דרכון .......... (שם המדינה) / תעודה ציבורית ...................... מספר ................................ שהונפק/ה ביום ......................

 

וחתם/ה מרצונו/ה החופשי על המסמך המצורף והמסומן באות / מספר ..............;

 

 

אם הפעולה של הקטין/ה טעונה הסכמה או אישור לפי  חוק הכשרות המשפטית והאפטרופסות, התשכ"ב- 1962 נתקיים אחד מאלה: 

 הוכח לי על  ידי תעודה ציבורית שנעשתה על ידי ................................... ביום ......................... שהוצגה בפני ומצורפת ומסומנת באות / מספר ................ כי ניתנו ההסכמה או האישור כאמור

 הורה / אפוטרופוס הקטין/ה מר/ת ............................ ..... נתן/ה את הסכמתו/ה בכתב לפעולת הקטין/ה בגוף המסמך האמור / המצורפת והמסומנת באות / מספר ............... במעמד עשיית הפעולה על ידי הקטין/ה; הורה/ אפוטרופוס הקטין/ה מוכר/ת לי באופן אישי / כפי שזהותו/ה הוכחה לי על פי תעודת זהות/ דרכון ...... (שם המדינה) / תעודה ציבורית........  מספר ................................שהונפק/ה  ביום ..........................

 הפעולה טעונה הסכמה או אישור כאמור.

 

תקפה של פעולת הקטין/ה במסמך האמור כפוף לאמור בחוק הכשרות המשפטית והאפוטרופסות, התשכ"ב-1962.

 

לראיה אני מאמת את חתימתו/ה של הקטין/ה ............................ בחתימת ידי ובחותמי, היום .........................

שכר נוטריון.................. שקלים חדשים.

 

  ____________

           חתימה                                חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי..................

טופס מס' 4

 

אימות חתימה כששפת המסמך אינה ידועה לנוטריון

 

אני החתום מטה ........................................... נוטריון בעל רישיון מספר .................... מאשר כי ביום ............... ניצב/ה לפני במשרדי שבמען .................. / בכתובת ................................................................ מר/ת ....................................................................

 המוכר/ת לי באופן אישי

 שזהותו/ה הוכחה לי על פי תעודת זהות/ דרכון .............. (שם המדינה)  / תעודה ציבורית ........................ מספר .................................. שהונפק/ה ביום ..............................

 

ושוכנעתי כי הניצב/ת בפני הבין/ה הבנה מלאה את משמעות הפעולה וחתם/ה מרצונו/ה החופשי על המסמך המצורף והמסומן באות / מספר ............... .

 

המסמך המצורף ערוך בשפה .............................. ואני מאשר שתרגום המסמך האמור לשפה ........................, הידועה לי, המלווה בתצהיר של המתורגמן מר/ת ........................................................... מכתובת .................................... בדבר נאמנות התרגום נמסר לי לעיון ולמשמרת.

 

 

לראיה אני מאמת את חתימתו/ה של מר/ת ...................... בחתימת ידי ובחותמי, היום ................ .

 

שכר נוטריון.....שקלים חדשים

 

 

____________

           חתימה

 

                                          חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי ...............

טופס מס' 5

 

אימות חתימה כששפת המסמך אינה ידועה לחותם

 

 אני החתום מטה ................................ נוטריון בעל רישיון מספר ........................... מאשר כי ביום ........................ ניצב/ה לפני במשרדי שבמען ................... / בכתובת ...................................................... מר/ת .........................................................................

 המוכר/ת לי באופן אישי

 שזהותו/ה הוכחה לי על פי תעודת זהות / דרכון .............. (שם המדינה) / תעודה ציבורית ........................ מספר ................................................ שהונפק/ה ביום ...............................

ושוכנעתי כי הניצב/ת בפני הבין/ה הבנה מלאה את משמעות הפעולה וחתם/ה מרצונו/ה החופשי על המסמך המצורף והמסומן באות/ מספר .................

 

המסמך המצורף ערוך בשפה ......................, שאינה ידועה למר/ת ......................... .

 

 אני מאשר כי אני שולט היטב בשפות ............................. ו................................. ותרגמתי את המסמך האמור לשפה ............................. הידועה למר/ת .................................. לפני שחתם/ה.

 

 אני מאשר כי המתרגם/ת מר/ת ................................ מכתובת ..................................... אשר נחה דעתי כי הוא/היא שולט/ת בשפות .............................. ו............................ תרגם/ה את המסמך האמור בנוכחותי למר/ת ................................ לשפה ............................. הידועה לו/ה, לפני שחתם/ה; תצהיר של המתרגם/ת בדבר השליטה בשפות ודיוק התרגום, נמסר לי לעיון ולמשמרת.

לראיה אני מאמת את חתימתו/ה של מר/ת .......................... בחתימת ידי ובחותמי, היום ................

 

שכר נוטריון.....שקלים חדשים

 

 

_____________

           חתימה

                                          חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי..................

טופס מס' 6

אישור העתק

 

אני  החתום מטה .................................. נוטריון בעל רישיון מספר .......................... מאשר כי הוצג בפני:

 מסמך המקור

 העתק מאושר של מסמך המקור

 העתק של מסמך המקור

 מידע ממוחשב ................... (נא פרט) ממאגר המידע של ..........................

 

 שנערך בשפה ...................... הידועה לי.

אני מאשר, בחתימת ידי ובחותמי, כי המסמך המצורף והמסומן באות / מספר ........... הוא העתק מדויק של המסמך או המידע שהוצג בפני.

היום ..........................

 

שכר נוטריון.....שקלים חדשים

 

 

_____________

           חתימה

                                                      

                                                        חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי..................

טופס מס' 7

 

אישור נכונות תרגום

 

אני החתום מטה ................................................ נוטריון בעל רישיון מספר ..................... מצהיר בזה, כי אני שולט היטב בשפות ........................ ו..........................

 

וכי המסמך המצורף לאישור זה והמסומן באות / מספר ............. הוא תרגום לשפה ............................... של

 מסמך המקור

 העתק מאושר של מסמך המקור

 העתק של מסמך המקור

 מידע ממוחשב ................... (נא פרט) ממאגר המידע של ..........................

 

 

............................................. (כאן יש לציין את החלופה שסומנה למעלה) הערוך בשפה ...................... מצורף לאישורי זה ומסומן באות / מספר ...............

 

לראיה אני מאשר את דיוק התרגום האמור בחתימת ידי ובחותמי, היום .....................

 

שכר נוטריון.....שקלים חדשים                                                                                                       

 

 

  ____________

           חתימה

 

                                          חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי..................

טופס מס' 8

אישור על קבלת תצהיר או הצהרה

 

אני החתום מטה............................................................ נוטריון בעל רישיון מספר ................................. מאשר כי ביום...................ניצב/ה לפני במשרדי שבמען ............................... / כתובת ................................................................................ מר/ת ...............................................

 המוכר/ת לי באופן אישי

 שזהותו/ה הוכחה לי על פי תעודת  זהות / דרכון ................... (שם המדינה) / תעודה ציבורית ......................... מספר................................ שהונפק/ה ביום .................................

 

 ולאחר שנוכחתי שהוא/היא יודע/ת את שפת תצהיר/ההצהרה ................................, הידועה גם לי, קרא/ה בנוכחותי / קראתי לו/ה את התצהיר/ההצהרה המצורף/ת ומסומן/ת באות / מספר ..............

 ולאחר שתרגמתי לו/ה לשפה ................................., שהוא/היא יודע/ת אותה, קראתי את התצהיר/ההצהרה המצורף/ת ומסומן/ת באות / מספר .............. בפניו/ה

 ולאחר שהמתרגם מר/ת .................................................................................. מכתובת ................................................................... השולט/ת, להנחת דעתי, בשפת התצהיר/ה הצהרה ............................., הידועה גם לי, ובשפת התרגום ........................ תירגם/ה לו/ה את התצהיר/ההצהרה, המצורף/ת והמסומן/ת באות ............., לשפת התרגום שאותה הוא/היא יודע/ת (תרגום ההצהרה מצורף ומסומן באות / מספר ...............)

                                                            

לאחר שביררתי ונוכחתי כי מר/ת ................................ הבין/ה את תוכן התצהיר/ההצהרה ולאחר שהזהרתי אותו/ה שעליו לומר את האמת וכי יהיה/תהיה צפוי/ה לעונשים הקבועים בחוק אם לא יעשה כן, אישר/ה את נכונות תצהיר/ההצהרה וחתם/ה עליו/ה בנוכחותי ומרצונו/ה החופשי.

לראיה אני מאמת את חתימתו/ה של מר/ת .......................... בחתימת ידי ובחותמי, היום ................

 

שכר נוטריון ...............שקלים חדשים                                                                                                        

 

_____________

           חתימה

                                          חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי..................

טופס מס' 9

 

אישור על קבלת תצהיר או הצהרה של מתרגם

אני החתום מטה .................................................................. נוטריון בעל רישיון מספר ................................. מאשר כי ביום................... ניצב/ה לפני במשרדי שבמען ............................ / כתובת ................................................................................ מר/ת ...............................................

 המוכר/ת לי באופן אישי

 שזהותו/ה הוכחה לי על פי תעודת  זהות / דרכון .................... (שם המדינה) / תעודה ציבורית ......................... מספר................................ שהונפק/ה ביום ...............................

 

וחתם/ה בפני בכתב על התצהיר/ההצהרה המצורף/ת והמסומן/ת באות/מספר ................., על פיו הוא/היא שולט/ת בשפות המקור והתרגום ותרגם את המסמך המצורף והמסומן באות/ מספר .............. הערוך בשפה ...................................... לשפה ...................................... וכי התרגום, המצורף

                       (שפת מקור)                                                  (שפת התרגום)

ומסומן באות / מספר ............. הוא מדויק.

 

ולאחר שביררתי ונוכחתי כי מר/ת ................................ הבין/ה את תוכן התצהיר/ההצהרה ולאחר שהזהרתי אותו שעליו לומר את האמת וכי יהיה צפוי לעונשים הקבועים בחוק אם לא יעשה כן, אישר את נכונות התצהיר/ ההצהרה וחתם/ה עליו/ה בנוכחותי ומרצונו/ה החופשי.

 

לראיה אני מאמת את חתימתו/ה של מר/ת .......................... בחתימת ידי ובחותמי, היום ................

 

אישור זה אינו מהווה אישור נכונותו של התרגום על ידי הנוטריון על פי סעיף 7(4) לחוק הנוטריונים, התשל"ו-1976.

 

שכר נוטריון ...............שקלים חדשים

 

 

_____________

           חתימה

                                          חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי ....................

טופס מס' 10

 

 

תעודת חיים

 

אני החתום מטה ..................................................................... נוטריון בעל  רישיון מספר .................................... מאשר כי ביום .......................................... ניצב/ה לפני במשרדי שבמען ............................................. / בכתובת ........................................................... מר/ת .......................................................  

 המוכר/ת לי באופן אישי

 שזהותו /ה הוכחה לי על  פי  תעודת   זהות / דרכון ............................. (שם המדינה)  / תעודה ציבורית ........................... מספר ................................................ שהונפק/ה ביום ..............................

 

 וחתם/ה להלן בנוכחותי ...............................................  

                                                (חתימת הניצב/ת)          

 נבצר ממנו/ה לחתום מסיבה זו:

....................................................................................

 

לפיכך אני מאשר כי מר/ת .............................................. הוא / היא בחיים.

לראיה באתי על החתום בחתימת ידי ובחותמי, היום .............................................

 

שכר נוטריון ....................שקלים חדשים

                 

_____________

        חתימה

                                               חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי ...................

טופס מס' 11

 

עריכת מסמך לפי סעיף 7(9)

לחוק הנוטריונים, התשל"ז-1976

 

אני החתום מטה............................................................... נוטריון בעל רישיון מספר ......................................., בהתאם לסמכותי, על פי סעיף 7(9) לחוק הנוטריונים, התשל"ו-1976, מאשר כי:  

 

 

 

 

 

 

 

 

לראיה באתי על החתום בחתימת ידי ובחותמי, היום.....................................................................

 

שכר נוטריון............שקלים חדשים

 

 

  ____________

           חתימה

 

                                          חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי ................

טופס מס' 12

אימות הסכם ממון שנכרת לפני הנישואין

 

לפי סעיף 2(ג1) לחוק יחסי ממון בין בני זוג, התשל"ג-1973

אני החתום מטה .............................................................. נוטריון בעל רישיון מספר ........................................ מאשר כי ביום ............................ ניצבו לפני במשרדי שבמען ...................... / בכתובת .......................................................................................... בני הזוג:

1.  מר .................................................................

 המוכר לי באופן אישי

 שזהותו הוכחה לי על פי תעודת זהות / דרכון ....................... (שם המדינה)  / תעודה ציבורית ..................... מספר ........................... שהונפק/ה ביום ...........................

2.  מרת ...............................................................

 המוכרת לי באופן אישי

 שזהותה הוכחה לי על פי תעודת זהות / דרכון ........................ (שם המדינה) / תעודה ציבורית .................... מספר ........................... שהונפק/ה ביום ...........................

 

וחתמו בנוכחותי על הסכם הממון המצורף והמסומן באות / מספר ....................

 

אני מאשר כי הסברתי לבני הזוג את תוכן ההסכם / תרגמתי לבני הזוג את תוכן ההסכם בשפה המובנת להם ונוכחתי לדעת שבני הזוג הניצבים בפני עשו את ההסכם בהסכמה חופשית והבינו את משמעותו ותוצאותיו.

 

לראיה אני מאמת את חתימתם של מר..................... ומרת.................................... בחתימת ידי ובחותמי, היום ........................        

 

שכר נוטריון........................ שקלים חדשים

 

______________

       חתימה                                          

                                                        חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי ..............

טופס מס' 13

אישור עשיית צוואה לפי סעיף 22 לחוק הירושה, תשכ"ח- 1965

 

אני החתום מטה .......................................................... נוטריון בעל רישיון מספר ................ מאשר כי ביום .................... ניצב/ה לפני במשרדי שבמען ..................................... / בכתובת ....................................................... מר/ת .................................................... (להלן:-המצווה)  

 המוכר לי באופן אישי

 שזהותו הוכחה לי על ידי תעודת זהות / דרכון .................... (שם המדינה) / תעודה ציבורית ................. מספר ................................ שהונפק/ה ביום .............................

 

 ואמר המצווה את דברי הצוואה שרשמתי במסמך המצורף והמסומן באות / מספר ............................

 והגיש לי המצווה את דברי הצוואה בכתב במסמך המצורף והמסומן באות / מספר ............................

 

 וקראתי בפני המצווה את דברי הצוואה

 והמצווה קרא בפני את דברי הצוואה

והצהיר מרצונו החופשי כי זוהי צוואתו וחתם עליה בנוכחותי.

אני מאשר כי נרשם על פני הצוואה:

 כי היא נקראה בפני המצווה וכי המצווה הצהיר שזו צוואתו.

 שתרגומה לשפה שהמצווה שומע נקרא למצווה על ידי מתרגם, אשר אישר זאת על פני הצוואה, וכי המצווה הצהיר שזו צוואתו.

 שהמצווה קרא את הצוואה / תרגום הצוואה וכי המצווה הצהיר שזו צוואתו.

 

לראיה  באתי על החתום היום ........................................

 

שכר נוטריון ................ שקלים חדשים

 

____________

       חתימה                                                                                                    חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

מספר סידורי ......................

טופס מס' 14

חלק א':

הודעה על ביטול מסמך נוטריוני

 

אני החתום מטה ........................................................ (להלן- המבטל) מודיע  על ביטול המסמך הנוטריוני ............................. מספר .................................. שעשיתי בפניך/ בפני הנוטריון............. ביום ...............................

הובהרה לי החשיבות להודיע על ביטול המסמך לאחד או יותר מאלה, לפי העניין:

  לנוטריון  שאישר את המסמך

  למי שבידו נמצא המסמך או שפועל על פיו

                                                       

 ____________

  חתימת המבטל

 

חלק ב':

אישור על ביטול מסמך נוטריוני

 

אני החתום מטה............................................................... נוטריון בעל רישיון מספר..................... מאשר כי ביום......................... ניצב/ה לפני במשרדי שבמען ....................................... / בכתובת ......................................... מר/ת ....................................................................................

 המוכר/ת לי באופן אישי  

 שזהותו/ה הוכחה לי על פי תעודת זהות / דרכון ......................... (שם המדינה)   / תעודה ציבורית ......................... מספר ........................................... שהונפק/ה ביום ...................................

הניצב/ת בפני הבין/ה הבנה מלאה את משמעות הפעולה וחתם/ה מרצונו/ה החופשי על הודעת הביטול שבחלק א' לטופס זה, לגבי-   

 מסמך נוטריוני .............................................. שאישרתי ביום .................................. ומספרו ................................ ואני מאשר כי רשמתי בעותק של המסמך השמור עמי הערה על ביטולו ותאריך קבלת הודעת הביטול.

 מסמך נוטריוני .......................................... שאישר נוטריון ............................... ביום .................................. ומספרו ......................................

המסמך הנוטריוני / העתק המסמך הנוטריוני מצורף ומסומן באות / מספר ............................... (רשות)

אין באישור זה ערובה לתוקפו של הביטול.

לראיה אני מאשר את מתן ההודעה בכתב על הביטול כאמור בחתימת ידי ובחותמי, היום.....................................

שכר נוטריון ................. שקלים חדשים

_________

    חתימה                         חותם הנוטריון

 

 

 

 

 

 

Serial No. ............

Form No. 1

 

AUTHENTICATION OF SIGNATURE

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that on ...................................... appeared before me at my offices located at ......................../ at the address ......................., Mr./ Ms. .............................................,

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

And I am convinced that the person standing before me understood fully the significance of the action and voluntarily signed the attached document marked with the letter/ number ................

 

In witness whereof, I hereby authenticate the signature of Mr./ Ms. ....................................... by my own signature and seal this day ................................

 

 

Notary fee ............................... NIS

 

___________

Signature

 

Notary's seal

 


Serial No. ............

Form No. 2

 

AUTHENTICATION OF SIGNATURE OF A PERSON SIGNING ON BEHALF OF A BODY CORPORATE OR IN THE NAME OF ANOTHER PERSON

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that on ...................................... appeared before me at my offices located at ......................../ at the address ......................., Mr./ Ms. .............................................,

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

And I am convinced that the person standing before me understood fully the significance of the action and voluntarily signed the attached document marked with the letter/ number ................

¨ on behalf of corporation .......................... company number ........................ located at ...........................

¨ in his capacity as guardian/ trustee/ other capacity .......................... of .......................... ID no. .......................... at the address ..........................

¨ on behalf of .......................... ID no. .......................... at the address ..........................

 

I confirm that I have been submitted the document ............................ issued by .................. on .................. as written evidence, to my satisfaction, for the purpose of proving his/ her competence to sign as aforesaid.

 

In witness whereof, I hereby authenticate the signature of Mr./ Ms. ....................................... by my own signature and seal this day ................................

 

 

Notary fee ............................... NIS

 

___________

Signature

 

Notary's seal


Serial No. ............

Form No. 3

AUTHENTICATION OF SIGNATURE OF A MINOR

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that on ...................................... appeared before me at my offices located at ......................../ at the address ......................., the minor ..........................................., born on ........................................... 

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

 

And voluntarily signed the attached document marked with the letter/ number ................

 

In the event that the validity of the minor's action requires consent or approval pursuant to the Legal Competency and Guardianship Law, 5772 – 1962, one of the following has been met:

¨ it has been proven to me via a public certificate prepared by ....................... on ....................... that has been presented before me and is attached and marked with the letter/ number ................, that such consent or approval have been granted

¨ the minor's parent/ guardian, Mr./ Ms. ....................................... has given his/ her consent in writing to the minor's action on said document/ attached and marked with the letter/ number ................ at the time of the action being taken by the minor; the minor's parent/ guardian is known to me personally/ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

¨ the action requires such consent or approval.

 

The minor's action in said document is subject to the provisions of the Legal Competency and Guardianship Law, 5772 – 1962.

 

In witness whereof, I hereby authenticate the signature of the minor ....................................... by my own signature and seal this day ................................

Notary fee ............................... NIS

___________

Signature

 

Notary's seal


Serial No. ............

Form No. 4

 

AUTHENTICATION OF SIGNATURE WHERE THE LANGUAGE OF THE DOCUMENT IS NOT KNOWN TO THE NOTARY

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that on ...................................... appeared before me at my offices located at ......................../ at the address ......................., Mr./ Ms. .............................................,

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

And I am convinced that the person standing before me understood fully the significance of the action and voluntarily signed the attached document marked with the letter/ number ................

 

The enclosed document is drawn up in the ..................................... language and I also certify that a translation of said document into the ........................ language, that is known to me, accompanied by an affidavit by the translator, Mr./ Ms. .................................... of .................................... as to the faithfulness of the translation has been furnished me for inspection and safekeeping.

 

In witness whereof, I hereby authenticate the signature of Mr./ Ms. ....................................... by my own signature and seal this day ................................

 

 

Notary fee ............................... NIS

 

___________

Signature

 

Notary's seal


Serial No. ............

Form No. 5

 

AUTHENTICATION OF SIGNATURE WHERE THE LANGUAGE OF THE DOCUMENT IS NOT KNOWN TO THE PERSON SIGNING

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that on ...................................... appeared before me at my offices located at ......................../ at the address ......................., Mr./ Ms. .............................................,

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

And I am convinced that the person standing before me understood fully the significance of the action and voluntarily signed the attached document marked with the letter/ number ................

 

The enclosed document is drawn up in the ..................................... language, that is not known to Mr./ Ms. .....................................

 

¨ I further certify that I am fluent in the......................... and..................... languages and that I translated said document into the........................... language, which is known to Mr./ Ms. ....................................., before he/ she signed it.

 

¨ I hereby certify that the translator, Mr./ Ms. .................................... of .................................... whom I am satisfied to be fluent in the ......................... and............................. languages, translated said document in my presence for Mr./ Ms. .................................... into the............................ language, which is known to him/ her, before he/ she signed it; an affidavit by the translator as to the fluency in the languages and the faithfulness of the translation has been furnished me for inspection and safekeeping.

       

In witness whereof, I hereby authenticate the signature of Mr./ Ms. ....................................... by my own signature and seal this day ................................

 

Notary fee ............................... NIS

___________

Signature

 

Notary's seal


Serial No. ............

Form No. 6

 

CERTIFICATION OF COPY

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that I was presented with:

¨ the original document

¨ a true copy of the original document

¨ a copy of the original document

¨ computerized information ....................... (please specify) from the database of .......................

 

Drawn up in the ............................. language in which I am fluent.

 

I confirm, with my signature and seal, that the attached document marked with the letter/ number ..................... is an exact copy of the document or information presented to me.

Today ..........................

 

Notary fee ............................... NIS

 

___________

Signature

 

Notary's seal

 


Serial No. ............

Form No. 7

 

CERTIFICATION OF TRANSLATION

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that I am fluent in the ......................... and ..................... languages

 

And that the document attached to this certification and marked with the letter/ number ..................... is a translation to the ..................... language of

¨ the original document

¨ a true copy of the original document

¨ a copy of the original document

¨ computerized information ....................... (please specify) from the database of .......................

 

................................................ (specify here the alternative indicated above) drawn up in the .................. language attached to this certification and marked with the letter/ number .....................

 

In witness whereof, I hereby certify the faithfulness of said translation by my own signature and seal, this day ................................

 

Notary fee ............................... NIS

 

___________

Signature

 

Notary's seal


Serial No. ............

Form No. 8

 

CONFIRMATION OF RECEIPT OF AN AFFIDAVIT OR DECLARATION

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that on ...................................... appeared before me at my offices located at ......................../ at the address ......................., Mr./ Ms. .............................................,

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

 

¨ and after I was satisfied that he/ she understands the language of the affidavit/ declaration ................................, that is known to me as well, he/ she read in my presence/ I read out to him/ her the affidavit/ declaration attached and marked with the letter/ number .....................

¨ and after I translated it for him/ her into the ......................... language, which he/ she knows, I read to him/ her the affidavit/ declaration attached and marked with the letter/ number .....................

¨ and after the translator, Mr./ Ms. .................................... of .................................... whom I am satisfied to be fluent in the language of the affidavit/ declaration ...................................., also known to me, and in the translation language ...................................., translated for him/ her the affidavit/ declaration, attached and marked with the letter/ number ...................., into the ............................ translation language, which is known to him/ her (the translation of the declaration is attached and marked with the letter/ number ....................).

 

And after having inquired and being satisfied that Mr./ Ms. ....................................  understood the contents of the affidavit/ declaration and after I warned him/ her that he/ she must tell the truth and that he/ she will be subject to the penalties prescribed by law if he/ she fail to do so, he/ she confirmed the correctness of the affidavit/ declaration and signed it voluntarily in my presence.

 

In witness whereof, I hereby authenticate the signature of Mr./ Ms. ....................................... by my own signature and seal this day ................................

Notary fee ............................... NIS

___________

Signature

 

Notary's seal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serial No. ............

Form No. 9

 

CONFIRMATION OF RECEIPT OF AN AFFIDAVIT OR DECLARATION OF A TRANSLATOR

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that on ...................................... appeared before me at my offices located at ......................../ at the address ......................., Mr./ Ms. .............................................,

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

 

And signed in writing before me the affidavit/ declaration attached and marked with the letter/ number ...................., according to which he/ she is fluent in the original and translation languages and he/ she has translated the document attached and marked with the letter/ number .................... prepared in the .............................. language (original language) into the .............................. language (language of translation) and that the translation attached and marked with the letter/ number .................... is accurate.

 

And after having inquired and being satisfied that Mr./ Ms. ....................................  understood the contents of the affidavit/ declaration and after I warned him/ her that he/ she must tell the truth and that he/ she will be subject to the penalties prescribed by law if he/ she fail to do so, he/ she confirmed the correctness of the affidavit/ declaration and signed it voluntarily in my presence.

 

In witness whereof, I hereby authenticate the signature of Mr./ Ms. ....................................... by my own signature and seal this day ................................

 

This confirmation does not constitute confirmation of the correctness of the translation by the notary under section 7(4) of the Notaries Law, 5736 – 1976.

 

Notary fee ............................... NIS

 

___________

Signature

 

Notary's seal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serial No. ............

Form No. 10

 

CERTIFICATE OF LIFE

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that on ...................................... appeared before me at my offices located at ......................../ at the address ......................., Mr./ Ms. .............................................,

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

 

¨ and who has signed in my presence ……………………………

(Signature of the person present)

¨ who was unable to sign for the following reason: …………………………

 

I accordingly certify that Mr./ Ms. ............................................. is alive.

 

In witness whereof, I hereby sign by my own signature and seal, this day ................................

 

Notary fee ............................... NIS

 

___________

Signature

 

Notary's seal

 


Serial No. ............

Form No. 11

 

PREPARATION OF A DOCUMENT PURSUANT TO SECTION 7(9) OF THE NOTARIES LAW, 5736 – 1976

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, in accordance with my authority pursuant to section 7(9) of the Notaries Law, 5736 – 1976, hereby confirm that:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In witness whereof, I hereby sign by my own signature and seal, this day ................................

 

Notary fee ............................... NIS

 

___________

Signature

 

Notary's seal

 


Serial No. ............

Form No. 12

 

AUTHENTICATION OF A PRENUPTIAL AGREEMENT

 

Pursuant to section 2(c1) of the Spouses (Property Relations) Law, 5733 – 1973

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that on ...................................... appeared before me at my offices located at ......................../ at the address ......................., the couple:

1.  Mr. ........................................... 

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

2.  Ms. ........................................... 

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

 

And signed before me the prenuptial agreement attached and marked with the letter/ number ................,

 

I confirm that I explained to the couple the contents of the agreement/ translated the contents of the agreement into a language understood by them and was satisfied that the couple before me entered into the agreement freely and understood its meaning and consequences.

 

In witness whereof, I hereby authenticate the signature of Mr. ................ and Ms. ................ by my own signature and seal, this day ................................

 

Notary fee ............................... NIS

 

___________

Signature

 

Notary's seal


Serial No. ............

Form No. 13

 

CERTIFICATION OF MAKING OF WILL PURSUANT TO SECTION 22 OF THE SUCCESSION LAW, 5725 – 1965

 

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that on ...................................... appeared before me at my offices located at ......................../ at the address ......................., Mr./ Ms. ............................................. (hereinafter: the Testator)

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

 

¨ and the Testator stated the provisions of the will, which I wrote down in the document attached and marked with the letter/ number ....................

¨ and the Testator submitted to me the provisions of the will in writing on the document attached and marked with the letter/ number ....................

 

¨ and I have read to the Testator the provisions of the will

¨ and the Testator read to me the provisions of the will

And has declared voluntarily that this is his will and has signed it in my presence.

I certify that it is noted on the will:

¨ that it was read to the Testator and that the Testator declared that this is his will.

¨ that its translation into a language heard by the Testator was read to the Testator by a translator, who confirmed it on the will, and that the Testator declared that this is his will.

¨ that the Testator read the will/ the translation of the will and that the Testator declared that this is his will.

 

In witness whereof, I hereby sign by my own signature and seal, this day ................................

 

Notary fee ............................... NIS

___________

Signature

 

Notary's seal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serial No. ............

Form No. 14

Part A:

NOTICE OF CANCELLATION OF NOTARIAL DOCUMENT

I, the undersigned ............................................... (hereinafter – the person making the cancellation) hereby announce the cancellation of the notary document .................................. no. ................................................. I have made before you/ before the notary ............. on ...............................

I have been made aware of the importance of announcing the cancellation of the document to one or more of the following, as applicable:

¨ to the notary who certified the document

¨ to the person in whose possession the document is found or who is acting according to it

_______________________

Signature of the person making the cancellation

 

Part B:

CERTIFICATION OF CANCELLATION OF NOTARIAL DOCUMENT

I, the undersigned, ........................................... Notary holding license no. ............................................, hereby certify that on ...................................... appeared before me at my offices located at ......................../ at the address ......................., Mr./ Ms. .............................................

¨ who is known to me personally

¨ whose identity has been proven to me by ID card/ passport ....................... (name of the country)/ public document ....................... number .................... issued on ................

The one standing before me has understood fully the significance of the action and voluntarily signed the Notice of Cancellation in Part A of this form, in respect of –

¨ notarial document ........................................... that I have certified on ........................................... whose number is ........................................... and I hereby confirm that I have noted on the copy of the document kept by me the fact of its cancellation and the date of receipt of the Notice of Cancellation.

¨ notarial document ........................................... certified by the Notary ........................................... on ........................................... whose number is ...........................................

The notarial document/ copy of the notarial document is attached and marked with the letter/ number .................... (optional)

This certification does not guarantee the validity of the cancellation.

 

In witness whereof, I hereby confirm the delivery of the written notice on said cancellation with my own signature and seal, this day ................................

 

Notary fee ............................... NIS

___________

Signature

Notary's seal

 

الرقم التسلسلي

نموذج رقم 1

 

 

مصادقة على توقيع

 

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه في يوم ..................... مثلَ/ت أمامي في مكتبي في شارع ................ / في العنوان .................................................................... السيد/ة .......................................................

    الذي/التي أعرفه/ها شخصياً

    الذي/التي ثبتت لي هويته/ها بواسطة بطاقة هوية/ جواز سفر ....................... (اسم الدولة) / شهادة عمومية  رقم ............................. ممن صدر/ة  بتاريخ .............................

واقتنعت بأن الماثل/ة أمامي قد فهم/ت فهما كاملا مدلول الإجراء ووقع/ت بإرادته/ها الحرة على المستند المُرفق والموسوم  بالحرف / الرقم ..............

 

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على توقيع السيد/ة ................................. بتوقيعي وختمي، اليوم ........................

 

أجر كاتب العدل ................ شيكل جديد .

 

 

    ______________

               توقيع

                                              ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        .......................

نموذج رقم 2

 

مصادقة على توقيع شخص باسم هيئة حكمية أو باسم شخص آخر

 

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه في يوم ........................ مثلَ/ت أمامي في مكتبي في شارع .............. /في العنوان ............................................................. السيد/ة .......................................................

    الذي/التي أعرفه/ها شخصياً

    الذي/التي ثبتت لي هويته/ها بواسطة بطاقة هوية/ جواز سفر ....................... (اسم الدولة) / شهادة عمومية رقم ............................. ممن صدر/ت بتاريخ ..............................

 

واقتنعت بأن الماثل/ة أمامي قد فهم/ت فهما كاملا مدلول الإجراء ووقع/ت بإرادته/ها الحرة على المستند المُرفق والموسوم  بالحرف / الرقم ..............

    باسم الهيئة الحكمية................................................................. شركة خاصة رقم ........................... من العنوان ...................................

    بمثابة وصي / بمثابة أمين / بمثابة آخر  ................... على ...................................... رقم الهوية ............................ من العنوان ...................................

    باسم الغير ............................................................ رقم الهوية .................................... من العنوان ...................................

 

اصادق بأنه قدم الي المستند ................................... الصادر من قبل ............................. بتاريخ ................... كبينة خطية لقناعتي ولغرض إثبات حيازته/ها على إذن بالتوقيع كما ذكر.

 

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على توقيع السيد/ة ................................. بتوقيعي وختمي، اليوم ........................

 

أجر كاتب العدل ............... شيكل جديد

 

____________

          توقيع

                                        ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ..................

نموذج رقم 3

مصادقة على توقيع قاصر

 

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه في يوم ........................ مثلَ/ت أمامي في مكتبي في شارع .................. / في العنوان ............................................................................. القاصر/ة ..........................................، ممن ولد/ت بتاريخ .............................

    الذي/التي أعرفه/ها شخصياً

    الذي/التي ثبتت لي هويته/ها بواسطة بطاقة هوية /جواز سفر ....................... (اسم الدولة) / شهادة عمومية رقم .............................  ممن صدر/ة  بتاريخ ......................

 

ووقع/ت بإرادته/ها الحرة على المستند المُرفق والموسوم بالحرف / الرقم ..............;

 

إذا كان إجراء القاصر/ة يستوجب موافقة أو تصديقا بموجب قانون الأهلية القانونية والولاية لسنة 5722-1962 ، فإنه توفر أحد ما يلي :

 

  ثبت لي بواسطة شهادة عمومية نفذت من قبل  ...................... بتاريخ ............................ والتي عرضت أمامي وارفقت ووسمت بالحرف /الرقم .................. صدور الموافقة أو التصديق كما ذكر .

 

    والد / الوصي على القاصر/ة السيد/ة ............................................. أبدى/ت موافقته/ها الخطية على إجراء القاصر/ة في مضمون المستند المذكور /المرفق والموسوم بالحرف/الرقم .................. أثناء مباشرة الإجراء من قبل القاصر/ة ؛ الوالد/الوصي على القاصر/ة معروف/ة لي بصورة شخصية / كيفما ثبتت هويته/ها لي استنادا الى بطاقة الهوية/جواز السفر ........ (اسم الدولة) / الشهادة العمومية .............. رقم  ...................... ممن صدر/ت بتاريخ ........................

 

  يستوجب الإجراء موافقة أو تصديقا كما ذكر

 

يخضع مفعول إجراء القاصر/ة في المستند المذكور لما ورد في قانون الأهلية القانونية والولاية لسنة 5722-1962 .

 

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على توقيع القاصر ................................. بتوقيعي وختمي، اليوم ........................

 

أجر كاتب العدل ................ شيكل جديد .

 

      ____________

               توقيع

                                              ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ..................

نموذج رقم 4

المصادقة على التوقيع لدى كون لغة المستند غير معروفة لكاتب العدل

 

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه في يوم ........................ مثلَ/ت أمامي في مكتبي في شارع ............... / في العنوان ..................................................................... السيد/ة .......................................................

    الذي/التي أعرفه/ها شخصياً

    الذي/التي ثبتت لي هويته/ها بواسطة بطاقة هوية/ جواز سفر ....................... (اسم الدولة) / شهادة عمومية.......................... رقم ............................. ممن صدر/ت بتاريخ ..............................

 

واقتنعت بأن الماثل/ة أمامي قد فهم/ت فهما كاملا مدلول الإجراء ووقع/ت بإرادته/ها الحرة على المستند المُرفق والموسوم  بالحرف / الرقم ..............

 

اعد المستند المُرفق باللغة .............................. وأنا أصادق على ترجمة المستند المذكور إلى اللغة ........................، التي أعرفها، الملحقة بتصريح من المترجم السيد/ة ........................................................... من العنوان .................................... بشأن مصداقية الترجمة ، الذي حصلت عليه للاطلاع والحفظ.

 

 

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على توقيع السيد/ة ................................. بتوقيعي وختمي، اليوم ........................

 

أجر كاتب العدل ............ شيكل جديد

 

 

      ____________

               توقيع

 

                                              ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ...............

نموذج رقم 5

 

                                         المصادقة على التوقيع لدى كون لغة المستند غير معروفة للموقع

 

 

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه في يوم ........................ مثلَ/ت أمامي في مكتبي في شارع ............... / في العنوان ..................................................................... السيد/ة .......................................................

    الذي/التي أعرفه/ها شخصياً

    الذي/التي ثبتت لي هويته/ها بواسطة بطاقة هوية/ جواز سفر ....................... (اسم الدولة) / شهادة عمومية.......................... رقم ............................. ممن صدر/ت بتاريخ ..............................

 

واقتنعت بأن الماثل/ة أمامي قد فهم/ت فهما كاملا مدلول الإجراء ووقع/ت بإرادته/ها الحرة على المستند المُرفق والموسوم  بالحرف / الرقم ..............

 

اعد المستند المُرفق باللغة .............................. ، والتي هي غير معروفة للسيد/ة ......................... .

 

    أنا اصادق بأني متمكن جيدا من اللغات ............................. و................................. وقد ترجمت المستند المُرفق للغة ............................. المعروفة للسيد/ة ................................. قبل توقيعه/ها عليه.

 

    أنا أصرح بأن المترجم/ة السيد/ة ................................ من العنوان .................................... والذي اقتنعت بأنه/ها متمكن/ة من اللغات .............................. و................................. قد ترجم/ت المستند المذكور بحضوري للسيد/ة ............................. للغة ............................... المعروفة له/لها ، قبل توقيعه/ها . ولقد حصلت على تصريح من المترجم/ة بشأن التمكن من اللغات ودقة الترجمة، للاطلاع عليه والحفظ.

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على توقيع السيد/ة ................................. بتوقيعي وختمي، اليوم ........................

 

أجر كاتب العدل ............ شيكل جديد

 

_____________

         توقيع

                                              ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ..................

نموذج رقم 6

مصادقة على نسخة

 

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه تم عرض ما يلي أمامي:

     المستند الأصلي

     نسخة مصدقة عن المستند الأصلي

     نسخة عن المستند الأصلي

     معلومات محوسبة................. (يرجى التفصيل) من  مجمع المعلومات التابع  لـ .........................

 

 الذي اعد باللغة ...................... التي أعرفها.

أنا أصادق بتوقيعي وبختمي، على أن المستند المُرفق والموسوم بالحرف / الرقم .............. هو نسخة طبق الأصل عن المستند أو المعلومات التي تم عرضها أمامي.

اليوم ..........................

 

أجر كاتب العدل ............ شيكل جديد

 

     _____________

               توقيع

                                                                                  

                                                        ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ..................

نموذج رقم 7

 

تصديق صحة الترجمة

 

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصرح بأني متمكن جدا من اللغات ............................. و..........................

 

وبأن المستند المُرفق بهذا التصديق والموسوم بالحرف / الرقم ............. هو ترجمة إلى اللغة ...............................  من

     المستند الأصلي

     نسخة مصدقة عن المستند الأصلي

     نسخة عن المستند الأصلي

     معلومات محوسبة................. (يرجى التفصيل) من  مجمع المعلومات التابع  لـ .........................

 

 

............................................. (ينبغي هنا الإشارة إلى الخيار الذي وُسِم أعلاه) المعد باللغة ...................... المُرفق بتصديقي هذا والموسوم بالحرف / الرقم ..............

 

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على دقة الترجمة المذكورة بتوقيعي وختمي، اليوم .....................

 

أجر كاتب العدل ............ شيكل جديد

 

      ____________

               توقيع

 

                                              ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ..................

نموذج رقم 8

مصادقة على استلام تصريح أو إقرار

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه في يوم ..................... مثلَ/ت أمامي في مكتبي في شارع ................ / في العنوان .................................................................... السيد/ة .......................................................

    الذي/التي أعرفه/ها شخصياً

    الذي/التي ثبتت لي هويته/ها بواسطة بطاقة هوية/ جواز سفر ....................... (اسم الدولة) / شهادة عمومية  رقم ............................. ممن صدر/ة  بتاريخ .............................

    وبعد أن اقتنعت بأنه/بأنها يعرف/تعرف لغة التصريح/الإقرار ................................، التي أعرفها أنا ايضاً، فقد قرأ/ت بحضوري / قرأت له/لها التصريح/ الإقرار المُرفق والموسوم بالحرف / الرقم ..............

    وبعد أن ترجمت له/لها إلى اللغة .................................، التي يعرفها/تعرفها ، قرأت التصريح/الإقرار المُرفق والموسوم بالحرف / الرقم .............. أمامه

    وبعدأن قام المترجم السيد/ة.................................................................................. من العنوان ................................................................... المتمكن ، حسب رجاحة رأيي، من لغة التصريح/ الإقرار ............................. المعروفة لي أيضا ، ومن لغة الترجمة ........................ بترجمة التصريح/ الإقرار له ، المُرفق والموسوم بالحرف .............، إلى لغة الترجمة التي يعرفها/تعرفها (ترجمة الإقرار  مُرفقة وموسومة بالحرف / الرقم ...............)

                                                            

وبعد أن تبينت واقتنعت بأن السيد/ة ................................ فهم/ت مضمون التصريح/الإقرار وبعد أن حذرته/ها بأنه عليه/ها قول الحقيقة ، وأنه سوف يكون/تكون معرضا/ة للعقوبات المنصوص عليها في القانون إن لم يفعل/تفعل ذلك ، صادق/ت على صحة التصريح/ الإقرار  ووقع/ت عليه بحضوري وبإرادته/ها الحرة .

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على توقيع السيد/ة ................................. بتوقيعي وختمي، اليوم ........................

 

أجر كاتب العدل ............... شيكل جديد

 

_____________

       توقيع

                                              ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ..................

نموذج رقم 9

 

المصادقة على استلام تصريح أو إقرار مُترجِم

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه في يوم ..................... مثلَ/ت أمامي في مكتبي في شارع ................ / في العنوان .................................................................... السيد/ة .......................................................

    الذي/التي أعرفه/ها شخصياً

    الذي/التي ثبتت لي هويته/ها بواسطة بطاقة هوية/ جواز سفر ....................... (اسم الدولة) / شهادة عمومية  رقم ............................. ممن صدر/ة  بتاريخ .............................

 

ووقع/ت أمامي خطيا على التصريح/ الإقرار المُرفق والموسوم بالحرف/الرقم .................، الذي ينص على أنه/ها متمكن/ة من لغات الأصل والترجمة وأنه ترجم المستند المُرفق والموسوم  بالحرف/الرقم .............. المعد باللغة ...................................... إلى اللغة ...................................... وبأن الترجمة ، المُرفقة

                       (لغة الأصل)                                         (لغة الترجمة)

والموسومة بالحرف / الرقم .............. دقيقة.

 

وبعد أن تبينت واقتنعت بأن السيد/ة ................................ فهم/ت مضمون التصريح/الإقرار وبعد أن حذرته/ها بأنه عليه/ها قول الحقيقة ، وأنه سوف يكون/تكون معرضا/ة للعقوبات المنصوص عليها في القانون إن لم يفعل/تفعل ذلك ، صادق/ت على صحة التصريح/ الإقرار  ووقع/ت عليه بحضوري وبإرادته/ها الحرة .

 

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على توقيع السيد/ة ................................. بتوقيعي وختمي، اليوم ........................

 

لا تشكل هذه المصادقة تصديقا لصحة الترجمة من قبل كاتب العدل وفقاً للمادة 7(4) من قانون كتبة العدل لسنة 5736-1976 .

 

أجر كاتب العدل ............... شيكل جديد

_____________

            توقيع

                                              ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ....................

نموذج رقم 10

 

شهادة حياة

 

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه في يوم ..................... مثلَ/ت أمامي في مكتبي في شارع ................ / في العنوان .................................................................... السيد/ة .......................................................

    الذي/التي أعرفه/ها شخصياً

    الذي/التي ثبتت لي هويته/ها بواسطة بطاقة هوية/ جواز سفر ....................... (اسم الدولة) / شهادة عمومية  رقم ............................. ممن صدر/ة  بتاريخ .............................

 

    ووقع/ت على ما يلي بحضوري ............................................... 

                                                                  (توقيع الماثل/ة)          

    تعذر عليه/ها التوقيع لهذا السبب:

....................................................................................

 

وبناءً عليه ، أنا أصادق على أن السيد/ة ................................ على قيد الحياة.

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على التوقيع بتوقيعي وختمي، اليوم .....................................................................

 

أجر  كاتب العدل ............... شيكل جديد

                 

_____________

         توقيع

                                                     ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ...................

نموذج رقم 11

 

إعداد مستند بموجب المادة 7(9)

من قانون كتبة العدل لسنة 5736-1976

 

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم .......................................، عملا بالصلاحية المخولة لي بموجب المادة 7(9) من قانون كتبة العدل لسنة 5736-1976 ، أصادق على التالي :

 

 

 

 

 

 

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على التوقيع بتوقيعي وختمي، اليوم.....................................................................

 

أجر كاتب العدل ............ شيكل جديد

 

 

      ____________

               توقيع

 

                                               ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ................

نموذج رقم 12

المصادقة على الاتفاق المالي الذي ابرم  قبل الزواج

 

استنادا الى المادة 2(ج/1) من قانون العلاقات المالية بين الزوجين لسنة 5733-1973

أنا الموقع أدناه ......................................................... كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه في يوم ........................ مثل أمامي في مكتبي في شارع / في العنوان ....................................................... الزوجان:

3. السيد .................................................................

             الذي أعرفه شخصياً

            الذي ثبتت لي هويته بواسطة بطاقة هوية /جواز سفر ....................... (اسم الدولة) / شهادة عمومية ........................ رقم .......................... ممن صدر/ت بتاريخ .............................

4. السيدة ...............................................................

             التي أعرفها شخصياً

            التي ثبتت لي هويتها بواسطة بطاقة هوية/ جواز سفر ....................... (اسم الدولة) / شهادة عمومية ........................ رقم .......................... ممن صدر/ت بتاريخ .............................

 

ووقعا بحضوري على الاتفاق المالي المُرفق والموسوم بالرقم / الحرف ....................

 

اصادق بأني شرحت للزوجين مضمون الاتفاق / ترجمت للزوجين مضمون الاتفاق بلغة مفهومة لهما واقتنعت بأن الزوجين الماثليْن أمامي قد عقدا الاتفاق طوعاً وأدركا مدلوله ونتائجه.

 

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على توقيع السيد ................................. والسيدة ............................. بتوقيعي وختمي، اليوم ........................            

 

 

أجر كاتب العدل ................ شيكل جديد

 

 

______________

           توقيع

                                                        ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ..............

نموذج رقم 13

 

مصادقة على إعداد وصية بموجب المادة 22 من قانون الوراثة لسنة 5725-1965

 

أنا الموقع أدناه ......................................................... كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه في يوم ........................ مثلَ/ت أمامي في مكتبي في شارع / في العنوان .............................................. السيد/ة ....................................................... (فيما يلي: الموصي)  

      الذي أعرفه شخصياً

      الذي ثبتت لي هويته بواسطة بطاقة هوية /جواز سفر ....................... (اسم الدولة / شهادة عمومية ..................... رقم ............................. ممن صدر/ت بتاريخ .............................

 

      وأخبرني الموصي بتفاصيل الوصية وسجلتها في المستند المُرفق والموسوم بالحرف / الرقم ............................

      وقدم لي الموصي تفاصيل الوصية خطيا في المستند المرفق والموسوم بالحرف / الرقم ............................

 

      وقرأت تفاصيل الوصية أمام الموصي

      وقرأ الموصي تفاصيل الوصية أمامي

وصرح بإرادته الحرة بأن هذه وصيته ووقع عليها بحضوري .

 

أنا اصادق بأنه تم تسجيل ما يلي في الوصية:

      بأنه تمت قراءتها أمام الموصي وبأن الموصي صادق بأنها وصيته.

      بأنه تمت ترجمتها إلى لغة يفهمها الموصي وتمت قراءة الوصية للموصي من قبل المُترجم، وصادق على ذلك في الوصية وبأن الموصي قد صرح بأنها وصيته.

      بأن الموصي قرأ الوصية / ترجمة الوصية وبأن الموصي قد صرح بأنها وصيته.

 

وإثباتاً لذلك ، أنا أصادق على التوقيع اليوم ........................................

 

أجر  كاتب العدل ................ شيكل جديد

 

____________

            توقيع                                 

                                          ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

الرقم التسلسلي        ......................

نموذج رقم 14

القسم أ :

إشعار عن إلغاء مستند عدلي

 

أنا الموقع أدناه .......................................... (فيما يلي – القائم بالإلغاء) اعلن عن إلغاء المستند العدلي ................. رقم  ............. الذي أعددته أمامك/ أمام كاتب العدل ........................ بتاريخ ..................

تم لفت انتباهي الى أهمية الإبلاغ عن إلغاء المستند لواحد أو أكثر من التالين ، حسب الاقتضاء : 

    لكاتب العدل الذي صادق على المستند .   

  لمن يحوز لديه على المستند أو الذي يتصرف بموجبه .

                                                         ____________

 توقيع القائم بالإلغاء

القسم ب :

المصادقة على إلغاء مستند عدلي

 

أنا الموقع أدناه ............................................. كاتب العدل حامل الرخصة رقم ....................... أصادق على أنه في يوم ........................ مَثَلَ/ت أمامي في مكتبي في شارع / في العنوان ............................... ..................................................................... السيد/ة .......................................................

    الذي/التي أعرفه/ها شخصياً

    الذي/التي ثبتت لي هويته/ها بواسطة بطاقة هوية/ جواز سفر ....................... (اسم الدولة) / شهادة عمومية  رقم ............................. ممن صدر/ة  بتاريخ .............................

واقتنعت بأن الماثل/ة أمامي قد فهم/ت فهما كاملا مدلول الإجراء ووقع/ت بإرادته/ها الحرة على إشعار الإلغاء الوارد في القسم أ من هذا النموذج ، بصدد –

    المستند العدلي الذي صادقت عليه بتاريخ ................................. ورقمه ............................... واصادق بأني سجلت في نسخة المستند المحفوظة لدي ملاحظة بشأن الغائه وتاريخ استلام إشعار الإلغاء .

    المستند العدلي الذي صادق عليه كاتب العدل .................. بتاريخ ............  ورقمه .....................

المستند العدلي / نسخة عن المستند العدلي مرفق وموسوم بالحرف / الرقم ............................... (اختياري)

 

لا يعتبر هذا التصديق ضمانة لمفعول الإلغاء .

 

واثباتاً لصحة ذلك ، أصادق على تقديم الإشعار خطيا بشأن الإلغاء المذكور بتوقيعي وختمي، اليوم.....................................

أجر  كاتب العدل ................ شيكل جديد  

_________

      توقيع

                                              ختم كاتب العدل

 

 

 

 

 

 

 

 

דברי הסבר

תקנה 2

על מנת למנוע תקלות ומצבים בהם לא ברור האם הנוטריון אכן זיהה את האדם הניצב בפניו באמצעות תעודה ציבורית כדין, מוצע להורות לנוטריון לשמור העתק צילומי של התעודה המזהה ולשמור העתק זה יחד עם עותק האישור הנשאר בידי הנוטריון.

 

תקנה 3

מוצע להתאים בין התקנות לחוק הכשרות המשפטית והאפוטרופסות, תשכ"ב-1962, שכן סעיף 20, הדורש אישור בית משפט לפעולת קטין, אינו נמצא בפרק הראשון של חוק הכשרות.

 

תקנה 4

על פי המצב הקיים היום אדם רשאי לבטל מסמך נוטריוני בהודעה בע"פ בפני הנוטריון שערך את המסמך. מוצע כי במעמד הביטול המבטל יחתום בפני הנוטריון על הודעה ביטול בכתב.

כמו כן, לאור מעמדו המיוחד של האישור הנוטריוני ולאור העובדה שיתכן שצד ג' עושה בו שימוש והעובדה שעצם הודעת הביטול אינה מעידה שהביטול נעשה מוצע שהנוטריון יסביר למבטל את החשיבות להודיע על הביטול לכל מי שבידו נמצא האישור.

בנוסף, מוצע להבהיר כי על הנוטריון שערך את המסמך הנוטריוני המבוטל לצרף את הודעת הביטול או צילום שלה לעותק המסמך המבוטל.

בהתאם מתוקנים טפסים מס' 11 ומס' 12.

 

תקנה 5

מוצע להפנות בתקנה לסעיף 26 לחוק הפרשנות, אשר החליף את סעיף 39 לפקודת הפרשנות [נוסח חדש], אליו מפנה התקנה היום.

 

תקנות 6, 8, 9

מוצע לקבוע שהאישור הנוטריוני יהיה אישור אחיד במראה שלו, כפי שמקובל בעולם.

 

תקנה 7

מוצע להפנות לתקנה המסדירות את שכר הנוטריון, תקנות הנוטריונים (שכר שירותים), תשל"ט-1978.

 

 

תקנה 10    

מזה שנים ארוכות שהתקנה אינה מיושמת ורשויות המס אינן מבקשות דיווח ועל כן מוצע, בתאום עם רשויות המס, למחוק את התקנה.

 

תקנה 11

(1) התקנה מתייחסת לסעיף בחוק הנוטריונים אשר בוטל זה מכבר ועל כן מוצע לבטל את התקנה בהתאם.

(2) מוצע לחסוך בכספי ציבור ולבטל את החובה לפרסם ברשומות את מועדי ישיבות ועדת הרישוי.

 

תקנה 12

חקיקת חוק הנוטריונים חייב הוראת מעבר לצורך הסדרת פנקס הנוטריונים לאור ביטול חוק הנוטריונים למסמכים יוצאי חוץ, תש"י-1950. כיום, הוראת המעבר אינה רלוונטית ומוצע לבטלה.

 

תקנה 13

מוצע להוסיף הסדר חדש שעניינו פרסום שמות הנוטריונים היישוב בו נמצא משרדם באתר האינטרנט של משרד המשפטים. כמו כן, מוצע לפרסם את מען משרדו של נוטריון, כפי שדיווח למשרד המשפטים, אלא אם ביקש שלא לפרסמו.

נראה שלאור מעמדו המיוחד של האישור הנוטריוני ומעמדו של הנוטריון כזרוע ארוכה של המדינה, הפרסום יאפשר למי שמבקש לקבל שירותי נוטריון לוודא כי הוא אמנם מקבל שירותים אלה מנוטריון בעל רישיון תקף המוסמך לכהן כנוטריון. חשיבות ההסדר מקבלת משנה תוקף נוכח מקרים שאירעו בעבר בהם נוטריונים שרישיונם הושעה או בוטל המשיכו להציע את שירותיהם לציבור הרחב. כמו כן, פרסום הפרטים הנוספים יסייע לאנשים לאתר נוטריון באזור מגוריהם.

 

תקנה 14

תיקון התוספת השנייה. מוצע לעדכן את נוסח הטפסים של אישורי הנוטריון על מנת שיהיו מובנים ובהירים. ככלל, התיקון מתמקד בתיקון הניסוח ודיוקו בהתאם לחוק ולתקנות ואינו משנה מהותית את האישורים. כמו כן, מוצע לתרגם את הטפסים גם לשפה הערבית. 

 

תקנה 15

תיקון התוספת השלישית. מוצע להוסיף דוגמת חותם הכולל את שמו של הנוטריון גם בשפה הערבית, בנוסף על שמו בעברית ובשפה אחרת.



[1] ס"ח התשל"ו, עמ' 196.

[2] ק"ת התשל"ז, עמ' 1724.

3  ס"ח תשמ"א, עמ' 302.

[3] ק"ת התשל"ט עמ' 196; התשע"ז עמ' 680.